사흘은 강을 가고~
사흘은 강을 가고~
三日江行七日山(삼일강행칠일산) 사흘은 강을 가고 이레는 산을 간다
一旬蹤迹是江山(일순종적시강산) 열흘의 발자취가 강과 산 뿐이구나
江山盡是胸中物(강산진시흉중물) 강과 산이 모두 다 가슴 속에 들었으니
詠出淸江詠出山(영출청강영출산) 맑은 강을 노래하고 청산을 노래한다
평생을 산을 따라 물을 따라 떠돌던 운수객(雲水客)이 있었다.
구름처럼 떠돌다 보니 발길 닿는 곳이 강이 아니면 산이다.
오늘은 이 강을 지나고 내일은 다시 저 산을 돈다.
천하 강산을 돌며 보낸 생애가 이제 자신이 강산과 하나가 되어
강과 산이 모두 자기의 가슴속이다.
보이는 사물이 모두가 자기 가슴속에 들어와 앉아버리는 것이다.
내가 천지를 의지해 사는 것이 아니라
천지만물이 오히려 나를 집으로 하여 살고 있는 것이다.
숱한 세월을 행각한 끝에 얻은 대자유의 해탈락이
곳곳에서 노래로 흘러나온다.
남이 보기에는 비록 쓸쓸하고 외로운 나그네지만,
이 외로움은 우주가 하나로 된 큰 외로움이다.
모두가 어울려 하나가 되니 상대적 홀로감이 없어져버린 채
고독 그 자체가 되기도 하고, 환희 그 자체가 되기도 한다.
이 시는 조선조 중기의 괄허(括虛 : 1720~1789)선사가 지은 시이다.
경북 문경 출신으로 사불산 대승사에 입산출가하여 나중에 당대의 선지식이 되었다.
환암幻庵, 환응喚應 두 스님의 지도로 선지를 터득하고 환응의 법을 이어받았다.
정조 13년에 세수 70으로 홀연히 좌탈입적(坐脫入寂) 하였다.
“70년 지난 일이 꿈속의 사람이었네.
마음은 물속의 달과 같은데 몸은 어째서 오고 가고 하는가?
七十年間事(칠십년간사) 依俙夢裏人(의희몽리인)
淡然同水月(담연동수월) 何有去來身(하유거래신)”라는 임종게를 남겼다.
《괄허집》이라는 문집이 남아 있다.