-태고보우국사 선시-
回光返照尙茫茫 (회광반조상망망)
直下承當猶滯跡 (직하승당유체적)
進問如何還大錯 (진문여하환대착)
如如不動如頑石 (여여부동여관석)
放下着莫妄想 (방하착막망상)
卽是如來大圓覺 (즉시여래대원각)
歷劫何曾出門戶 (역겁하증출문호)
暫時落泊今時路 (잠시낙박금시로)
此菴本非太古名 (차암본비태고명)
乃因今日云太古 (내인금일운태고)
빛을 돌려 비춰보아도 그저 아득하기만 하니
지금 즉시 안다고 해도 그 흔적은 남네
‘무엇인가’ 다시 물으면 더욱 잘못되나니
여여하고 부동하기 돌덩이 같네
놓아버려라 망상 피우지 말라
이는 곧 부처의 큰 깨달음이니
내 일찍 오랜 옛적 이 문을 나왔으니
지금 잠시 이 길에 머물고 있네
이 암자 본 이름은 태고가 아닌데
오늘이 있으므로 태고라 부르네
'선시.한시.법어' 카테고리의 다른 글
삼몽사(三夢詞) (0) | 2015.03.07 |
---|---|
강가에서 들리는 피리(江上聞笛) (0) | 2015.02.26 |
청산은 나를보고 “靑山兮要” - 나옹선사- (0) | 2015.02.10 |
경허선사(鏡虛禪師) 참선곡(參禪曲) (0) | 2015.02.07 |
山居(산 살이) -서 경덕- (0) | 2015.02.05 |