(무문관 제24칙) 이각어언(離却語言)
★풍혈 화상에게 스님이 물었다.
스님: "말이나 침묵으로 이[離]와 미[微]에 드나들면서, 어떻게 해야 진리를 범하지 않고 통할 수 있습니까?"
[원래 여하시인경구불탈(如何是人境俱不奪): 무엇이 사람과 경계를 모두 빼앗지 않는 것입니까?]
풍혈: "강남의 삼월을 오래도록 기억하지, 자고새 우는 곳에 백화가 향기로웠네."
* 풍혈 연소[風穴延沼:896-973]: 여주 남원 혜옹의 제자.
* 승조[僧肇:374-414]스님의 '보장론' 중의 두 번째 품으로 이미체정품에 나오는 구절.
기입리(其入離) 기출미(其出微): 그 들어갈 때는 이 나올 때는 미.
가위본정체가자리미야(可謂本淨體可自離微也): 본정의 체는 스스로 이와 미를 한다.
거입고명리(據入故名離) 약용고명미(約用故名微): 들어 가니 이요, 쓰여지니 미다.
혼이위일(混而爲一) 무리무미(無離無微): 혼연히 하나가 되면, 이도 없고 미도 없다.
체리불가염(體離不可染) 무염고무정(無染故無淨): 체는 이로 물들 수 없고, 물들지 않으니 청정하지도 않다.
체미불가유(體微不可有) 무유고무의(無有故無依): 체는 미로 있을 수 없고, 있지 않으니 의지할게 없다.
시이용이비유(是以用而非有) 적이비무(寂而非無): 쓰여도 있는 것은 아니고, 고요해도 없는 것이 아니다.
비무고비단(非無故非斷) 비유고비상(非有故非常): 없지 않으니 끊을 수 없고, 있지 않으니 영원함도 아니다.
★무문왈: 풍혈의 기지가 번개불과 같아서 꺼리낌없이 행했으나
어찌 앞에 앉은 이의 혓바닥을 끊지 못했을까?
만약 이 점에 관해서 본 바가 있어 정곡을 찌를 수 있다면 스스로 나아갈 길이 있으리라.
언어 삼매를 떠나서 한 마디 해봐라.
★송: 풍골의 구를 드러내지 않고(격조 높은 어구) 말하기 전에 먼저 보였네.
입을 열어 지껄이는 것은 그대를 대망조 들게 하리라.
○스님의 질문 '어묵섭이미(語默涉離微) 여하통불범(如何通不犯)'은
말을 해도 진리를 범하고 안해도 범하니 어찌하면 좋으냐는 질문이다.
과연 당돌한 스님의 질문이다.
만약 그대가 질문의 언구에 매이지 않는다면 직하에 풍혈의 가풍을 볼 수 있겠으나,
언구에 매이여 범, 불범의 경계를 논한다면 이십년은 족히 참선을 해야 풍혈을 볼 수 있으리라.
협산선사가 자신의 경계를 묻는, '무엇이 협산의 경계입니까?'라는 물음에
'원포자귀청장후(猿抱子歸靑장後) 조함화락벽암전(鳥含花落碧巖前):
원숭이는 새끼를 안고 절벽을 돌아가고 새들은 꽃을 물고 푸른 바위로 날아든다.' 라고 대답하였는데,
훗날 법안종의 법안 문익은 이 게송을 협산의 경치를 읊은 경계라는 생각을 이십년이나 하였다고 합니다.
이렇듯 스스로 불립문자하여 언구에 매이지 않아야 하고,
나의 주관과 일체의 경계의 객관을 초월하여 자재 할 수 있어야 비로소 작가라 하겠다.
'선사어록' 카테고리의 다른 글
(무문관 제26칙) 이승권렴(二僧卷簾) (0) | 2019.01.31 |
---|---|
(무문관 제25칙) 삼좌설법(三座說法) (0) | 2018.11.11 |
(무문관 제23칙) 불사선악(不思善惡) (0) | 2018.09.21 |
(무문관 제22칙) 가섭찰간(迦葉刹竿) (0) | 2018.08.09 |
(무문관 제21칙) 운문시궐(雲門屎궐) (0) | 2018.07.21 |